Ars Inquirendi

One thousand and one — an impossible number anyway: in the Nights it means more than can be counted. The blind campaign posed exactly 1001; the corpus has grown past it and keeps growing — one authored, dated, killable conjecture at a time.

One Thousand and One Conjectures

1,003 posed — and counting · measured against the literature (1001 authoritative verdicts): 95 already answered · 844 anticipated — never tested · 50 no prior located · 12 resolved (6 supported / 3 killed)

Falsifiable conjectures about the pre-print world. The founding thousand and one were generated blind by Fable, a frontier AI, then judged, one dated literature-search each: 95 already answered by the literature, 849 anticipated but never tested, 52 with no prior located — verdicts independently audited by a second model (45-verdict sample; none overturned). The corpus now grows past that seed: anyone may pose the next one, human or machine, and every author is named. Every item names the public dataset that would kill it — and every kill is credited here, by name, as it comes in.

Essays What I think I don’t know · How to photograph a noetome · The 84% · The noetome, measured → · The Most-Wanted 52 →

Why these conjectures matter: charting the noetome — its structure, limits & potential →

Browse the full kill dataset registry →

Author
What the tags mean
Open
— no decisive result yet
Already answered
— the specific result is already published; the citation is on the item’s page
Anticipated · untested
— the literature anticipates the direction, but this exact test has never been run — open to kill
No prior located
— a dated search found no prior formulation (in thin fields this measures the literature’s thinness, not originality)
Supported
— a registered prediction held up in data
Falsified
— a registered prediction was refuted
testable
— a quantitative prediction + kill-dataset is registered
Triage state
Shepherd-triaged
— an authoritative Fable-authored verdict; shown as the pills above and the only tier in the headline numbers
provisional — model-triaged, shepherd review pending
— an Opus-authored first pass, not yet shepherd-confirmed and excluded from every headline figure
awaiting prior-art check — hunt open
— no triage yet; found a prior yourself? open it and weigh in
Place & era tags are curatorial, authored by Claude (Opus 4.8).

Showing 1–50 of 59 matching conjectures.

Joins the Kaicheng Stone Classics of 837 — the Tang state's carving of the Confucian canon on steles at the imperial academy — to the variance structure of the Dunhuang classical manuscripts: once an examination state publishes a physical reference text, teachers…

Chinese Buddhism ran two preservation channels with different physics. Scripture was reproduced by the lay merit economy — copying a sutra earned merit, copying a commentary did not — while scholastic literature survived through monastic cataloguing and canon compilation, which optimize completeness…

the Tibetan imperial translation reform (the Mahavyutpatti and the sGra sbyor bam po gnyis pa decree, c. 814) shows that pre-print doctrinal standardization operated on vocabulary, not wording. When old translations were revised into the canonical versions, revisers should have overwhelmingly replaced…

Tabooed-graph avoidance has two different carriers that the handbooks conflate: in freshly composed documents it is performed etiquette — current politics inked in real time — while in sutra copying it is inherited from the exemplar, because a copyist reproducing a sacred…

The manuscript-to-woodblock interface should flip the error spectrum of a scripture. A copyist holds the text in his ear for the span of a phrase (self-dictation), so his slips are homophones; a block carver — often semi-lettered, cutting mirror-reversed graphs from a…

The Guanshiyin pumen pin circulated both inside full Lotus Sutra copies and as a standalone apotropaic booklet. Inside the Lotus, a copyist works from full-canon exemplars under sutra-copying discipline and proofreading chains; the standalone charm-text is copied from whatever single sheet came…

The Tibetan-period Dunhuang corpus should show a double dissociation between two channels of borrowing. Liturgy imports FORMAT: Chinese-language Buddhist texts appear on Tibetan-style pothi leaves because the leaf format itself carried ritual prestige and suited recitation. Administration and schooling import SCRIPT: Chinese-language…

Tang verse reached the Quan Tang shi through a metropolitan pipeline of court-adjacent anthologies and collected-works editions whose filters were register and excerptability; the Dunhuang cave preserves what actually circulated on northwestern ground. So the verse present at Dunhuang but absent from…

At Dunhuang, painted banners and woodblock prints of the same deities circulated in the same decades. Prints from one matrix are identical trivially; the conjecture is cross-matrix: variance across different woodblocks of one deity should still be far below painted variance, because…

Under Tibetan rule, Dunhuang ran one of the earliest well-documented mass book-production projects: thousands of copies of the same sutras, written largely by conscripted local scribes whose names, and their editors' names, survive in colophons. Join industrial quality control to those colophons:…

Chinese bureaucratic culture validated documents with vermilion office seals, and Central Asian regimes kept sealing in the Chinese manner even when the documents were no longer in Chinese. The conjecture: authority technologies diffuse ahead of, and independently of, language — a Tibetan,…

Old Tibetan contracts were validated with finger-joint measures and personal marks rather than signatures. Join this to the Chinese contract tradition at Dunhuang, which had its own native validation habits: if legal validation follows the court that will enforce the deal rather…

The Tibetan Buddhist canon survives in two great transmission lines, Tshalpa and Thempangma, both attested centuries after the Tibetan translations sealed at Dunhuang. Join the cave to the canon stemmatically: if the later Kanjur descends from imperial-period exemplars rather than from re-translation,…

Bilingual manuscripts are usually catalogued by their languages; this conjecture claims the geometry is the message. On leaves from Dunhuang and Turfan carrying two languages, position encodes hierarchy: the liturgically senior language holds the primary text block, while the community's spoken language…

The Tibetan canon's mainstream lines were repeatedly edited at powerful central monasteries, while small local Kanjurs survived in peripheral valleys. Join textual criticism to the geography of power: central lines lose old readings twice over — once to editorial smoothing, once to…